"Translating" is a descriptor in the National Library of Medicine's controlled vocabulary thesaurus,
MeSH (Medical Subject Headings). Descriptors are arranged in a hierarchical structure,
which enables searching at various levels of specificity.
Conversion from one language to another language.
Descriptor ID |
D014175
|
MeSH Number(s) |
L01.559.423.796
|
Concept/Terms |
|
Below are MeSH descriptors whose meaning is more general than "Translating".
Below are MeSH descriptors whose meaning is more specific than "Translating".
This graph shows the total number of publications written about "Translating" by people in this website by year, and whether "Translating" was a major or minor topic of these publications.
To see the data from this visualization as text,
click here.
Year | Major Topic | Minor Topic | Total |
---|
2005 | 1 | 0 | 1 |
2006 | 2 | 0 | 2 |
2008 | 1 | 0 | 1 |
2009 | 1 | 0 | 1 |
2010 | 1 | 0 | 1 |
2012 | 2 | 0 | 2 |
2014 | 1 | 0 | 1 |
2017 | 0 | 1 | 1 |
2018 | 0 | 1 | 1 |
2020 | 0 | 1 | 1 |
2021 | 1 | 0 | 1 |
To return to the timeline,
click here.
Below are the most recent publications written about "Translating" by people in Profiles.
-
Creating accessible Spanish?language materials for Clinical Sequencing Evidence-Generating Research consortium genomic projects: challenges and lessons learned. Per Med. 2021 09; 18(5):441-454.
-
Rethinking Interpreter Functions in Mental Health Services. Psychiatr Serv. 2021 03 01; 72(3):353-357.
-
Agents of empathy: How medical interpreters bridge sociocultural gaps in genomic sequencing disclosures with Spanish-speaking families. Patient Educ Couns. 2019 05; 102(5):895-901.
-
Portero versus portador: Spanish interpretation of genomic terminology during whole exome sequencing results disclosure. Per Med. 2017 11; 14(6):503-514.
-
Not just "getting by": factors influencing providers' choice of interpreters. J Gen Intern Med. 2015 Jan; 30(1):75-82.
-
Bilingual health communication: distinctive needs of providers from five specialties. Health Commun. 2013; 28(6):557-67.
-
Medical interpreters as tools: dangers and challenges in the utilitarian approach to interpreters' roles and functions. Patient Educ Couns. 2012 Oct; 89(1):158-62.
-
Not all are desired: providers' views on interpreters' emotional support for patients. Patient Educ Couns. 2010 Nov; 81(2):192-7.
-
Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: competitions of control over interpreter-mediated interactions. Patient Educ Couns. 2010 Feb; 78(2):154-9.
-
"I am not a robot!" Interpreters' views of their roles in health care settings. Qual Health Res. 2008 Oct; 18(10):1367-83.